15 d’ag. 2008

EL GENOVESOS PREPAREN UN ALTRE CRISTOFORO COLOMBO

Avui en dia es adonem amb freqüència que els periodistes diuen coses incongruents i que ni ells mateixos han entès la noticia que ens pretenen explicar, especialment quan parlen de percentatges.

De la mateixa manera hi ha gent que escriu, i no llegeix el que escriu. En alguns casos tanta ignorància en gent que te una reputada fama fa mal pensar.

Aquest es el cas de la escriptora Consuelo Varela, la mes gran investigadora castellana actual sobre en Colom, que es capaç de treure un llibre sobre la investigació de la acusació del judici a Colom incoat pel Bobadilla, i quedar-se tant ample com si alguna vegada l’acusació equivalgués a una sentencia, o com si els fets que s’expliquen fossin nous, quan ja son sabuts des de la publicació dels llibres de Oviedo, Bartomeu Casaus i Ferran Colom..

Això no es nou en el tema d’en Colom. Molts historiadors fan passar els testimonis dels Plets Colomins, testimonis fets molts anys desprès de que moris Colom, com a prova per a demostrar qualsevol altre argument interessat.

Em fa notar en Nito Verdera, que al llibre “Cristobal Colón, textos y documentos completos”, de la Consuelo Varela,, a la pagina 307, en Colom es refereix a Bartolomé Fiesco (dels Fieschi de Gènova, una gent poderosa i que sempre eren profrancesos i molts d'ells vivien exiliats al sud de França).amb les seguents paraules : “que sale de los principales de su tierra".
Si Colom fos genovès haguès escrit “que sale de los principales de nuestra tierra”, no us sembla?

També hi han noticies, que s’ens esmunyen, i l’altre dia llegint el web del Hurtado Garcia, ( un matemàtic excel·lent, enginyer aeronaùtic, i amb uns coneixements cartogràfics impressionants) vaig llegir que a la conferencia del Congrés de Colom de Valladolid -2006 el “representant” del genovisme va dir la següent frase : “el profesor Aldo Agosto, de la Comisión Científica del Comité Colombino italiano, en la conferencia de clausura explicó que en breve presentarán una nueva biografía colombina donde el Almirante desciende de una familia de armadores genoveses, con su propia flota y que navegaban por el Mediterráneo desde comienzos del siglo XII.” ( ref : http://www.templespana.org/boletin_temple/70.htm

Es pot ser més bèstia? Ens informa de que els genovesistes, que ja veuen que s’els desmunta la paradeta, estan creant un altre Colom. Es molt fort, oi que si?

I mentrestant, els colombins catalans, cadascú anem fent la nostra historieta, rebutgem les dels altres companys perquè la nostra es la única i la millor, i així no caminem mai endavant.

Dons bé, jo tinc la solució, les agafem totes, i fem una “Recollida”, i creem un nou personatge amb els trossos de puzzle de totes les petites teories, sumant el màxim comú divisor de totes (la catalanitat) i en creem una de nova.
Per tant en Colom era fill d’en Francesc Colom, l’ardiaca de Girona, tal i com diu en Albardaner, de nen el fem estudiar a Tarragona, i així farem feliç al company Vallhonrat, de jove el fem anar a Eivissa a aprendre les arts nàutiques, i així ens aprofitem del gran treball d’en Nito Verdera, evidentment la mare era descendent de l’Arnau de Tarroja, una Caramany-Campllonch, i així ens lligarà l’escut d’armes que “soliades llevar” i vivia a Pals d’Empordà, i així anem fent, i si ens queda algun forat ho omplim amb l’Orde del Temple que sempre es un bon comodí històric, i com a mes es indemostrable, també serà indemostrable la falsedat.

I arribats a aquest punt em pregunto si tenim entre tots prou valor per actuar com els genovesos. La qüestió es que si no el tenim, els genovesos si el tenen, per això i per falsificar tots els documents necessaris també, i mentrestant els hi estem regalant temps.

Miquel Manubens


PD: Avui m’he adonat que al llibre de Wiesenthal, a la fotografia de l’estàtua d’en Lluís de Santàngel, hi havia un Colom infant disfressat de patge com el que hi ha acompanyant a l’estàtua d’en Jaume Ferrer de Blanes. Com podeu comprovar al monument no hi es. Es deuria trencar i en compte de tenir-la anys sense cap com l’altre, van optar per treure-la i no restituir-la. Potser el Centre d’Estudis Colombins hauria de fer alguna gestió a l’Ajuntament per a que la restituïssin. Penso que aquest monument l’hem de considerar molt nostre, perquè, per si no ho sabeu, el lema del projecte era “Honorant a Colom, Catalunya honora als seus fills predilectes”. I això es escrit a l’any 1882, cosa que demostra que Ulloa només va continuar el que ja se sabia.

5 comentaris:

Anònim ha dit...

Només les falsedats històriques es poden "construir".
Les veritats històriques només es poden "descobrir" o posar de relleu.
Per això ells ho tenen molt més fàcil que nosaltres.

Ramon III

Anònim ha dit...

Por favor, pon las entradas en español, los colegas historiadores hispanoamericanos tambíén tienen derecho a las risas que provocas con cada disparate.

Jordi Benplantat ha dit...

MA, los "historiadores" estem acostumats a llegir en italià, portuguès, català, castellà o anglès. Nomès informar-te que el primer "colombista català" va ser el peruà Lluis Ulloa, fet que demostra que el ADN monolingue no es hereditari, afortunadament.

Anònim ha dit...

Esteeeee .... jordi benplantat, no hagas el burro, por dos cosas:

1.- Yo no soy el anónimo que ha escrito el segundo mensaje.
2.- Si era peruano, por favor llámalo por su verdadero nombre, Luis, ese seor no era català era peruano, por tanto "Luis", te guste o te disguste, ya que, que yo sepa de momento la única lengua española que se habla en el Perú es el castellano.

Un saludo. Y yo, sí, yo si soy el MA que tu piensas.

Anònim ha dit...

MA, ya puestos a pedir, (ya que empiezas dando lecciones sobre si era peruano que se le tiene que llamar LUIS, en la entrada de Colom en la wikipedia en español, el secretario de la corona aragonesa, sale el nombre escrito en español, JUAN, cuando el nombre correcto es JOAN con O.

Y el del santàngel, también sale escrito en español.

Ya puestos podemos hacer una extensa revisión de los nombres y verás con asombro (o no, porqué será) que en la wikipedia ESPAÑOLA hay un 90% de los nombres de personas catalanas escritos en CASTELLANO.

Att. El torrecollons que tots aprecien.